In questi giorni di ferragosto sto preparando un po' di materiale per la ripresa autunnale del circolo di lettura di Bassano.
Mi sono riletto un pò di Stringberg e mi è venuta l'idea di poter un giorno mettere insieme un gruppo di persone (studenti di svedesi, amanti dei paesi nordici, ecc..) per rappresentare la drammaturgia del grande scrittore svedese.
Sarebbe interessante poterlo proporre sia in lingua che in italiano, consentirebbe di lavorare sulla lingua e sulla traduzione oltre ad essere un interessante esercizio ludico e di apprendimento della lingua (il progetto sarebbe destinato a studenti di svedese e non ad attori professionisti e madrelingua).
Bene, io lancio il sasso e vediamo quel che ne verrà..