mondosvezia

Un forum per chi ama la Svezia e i paesi scandinavi. Utile per chi cerca informazioni sui viaggi, cucina locale, cultura, tradizioni, lingua e altro.
 
IndiceIndice  FAQFAQ  CercaCerca  RegistratiRegistrati  Accedi  

Condividi | 
 

 Traduzione patente

Andare in basso 
Vai alla pagina : Precedente  1, 2
AutoreMessaggio
pierluigi
Gufo
Gufo


Numero di messaggi : 180
Localizzazione : lövestad
Data d'iscrizione : 14.12.11

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Ven Mar 30, 2012 5:58 pm

1. assolutamente vero! La tua patente italiana e´valida anche in Svezia ( e su questo siamo d´accordo!) ma se ABITI IN MODO PERMANENTE IN SVEZIA DEVI CAMBIARE LA PATENTE ENTRO UN ANNO.
Di questo sono abbastanza sicuro! Infatti ricordo che la polizia mi aveva fermato per un controllo qualche mese dopo che mi ero trasferito e raccomandato di cambiare la patente il piu´presto possibile. Questo e´successo qualche anno fa´ ma penso sia ancora cos´.http://www.korkortsportalen.se/jag-har-korkort/utlandska-korkort/ qui trovi conferma di quanto dico.


(Le regole per l´importazione di veicoli con targa italiana in Svezia non hanno nulla a che vedere con il cambio di patente)
curiosita´: in via teorica se hai ancora la patente originale italiana puoi guidare in Svezia un veicolo con targa italiana,
viceversa se hai cambiato la patente in p. svedese e hai la residenza permanete in Svezia non puoi guidare un veicolo con targhe straniere (...con relative eccezioni es.noleggio ecc. )

Caro Vladimir , forse e´ ora di cambiare patente Laughing Laughing Laughing
Torna in alto Andare in basso
vladimir
Alce
Alce
avatar

Numero di messaggi : 526
Data d'iscrizione : 11.04.10

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Sab Mar 31, 2012 6:59 am

Scusami Pierluigi, non capisco abbastanza di Svedese per essere sicuro di quello che c'è scritto, però incollo qui sotto quello che scrive in inglese lo stesso sito che tu hai linkato. Non si fa assolutamente menzione a questo limite di un anno. Anzi dice proprio, a prescindere da se e da quanto tempo sei registrato in Svezia. Se c'è una differenza tra quello che pubblicano in inglese e quello che pubblicano in svedese, per favore segnaliamoglielo:

Validity of driver’s licences from EEA countries in Sweden
A driver‟s licence that was issued in a country within the European Economic Area, the EEA, is valid in Sweden on certain conditions.
The EEA countries are: Belgium, Bulgaria, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Greece, Ireland, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, the United Kingdom, the Czech Republic, Germany, Hungary and Austria.
The following requirements apply in order for a driver‟s licence from an EEA country to be valid in Sweden:
 The driver‟s licence must be valid in the country where it was issued.
 The driver‟s licence must not have been exchanged for a Swedish driver‟s
licence.
 The owner must not also have a Swedish driver‟s licence that has been
confiscated or revoked.
If you have a driver‟s licence from an EEA country which meets these requirements, then your licence is valid in Sweden. This applies regardless of if you are registered in Sweden and for how long you have been registered. In addition, you can also be approved as a private tutor for driving practice, if you meet the requirements.

Ps: aggiungo per chi chiedeva. L'AIRE con tutto questo c'entra la beneamata m....

V.


Ultima modifica di vladimir il Sab Mar 31, 2012 8:12 am, modificato 3 volte
Torna in alto Andare in basso
vladimir
Alce
Alce
avatar

Numero di messaggi : 526
Data d'iscrizione : 11.04.10

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Sab Mar 31, 2012 7:02 am

Questa è la frase "incriminata" in svedese. Chevvordì?


Om du har ett körkort från en EES-stat som uppfyller kraven är detta giltigt i Sverige även om du är folkbokförd här och oavsett hur länge du har varit det. Du får också godkännas som handledare vid privat övningskörning, om du uppfyller kraven för det.
Torna in alto Andare in basso
ilbiondo
Orso
Orso


Numero di messaggi : 273
Data d'iscrizione : 23.01.12

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Sab Mar 31, 2012 10:03 am

io faccio l autista di lavoro ed ho lavorato con la patente italiana per 3 anni, il mio datore di lavoro mi ha detto che andava bene. Mi hanno anche fermato le guardie e non mi hanno mai fatto storie neanche chiesto da quanto tempo ero qui. Adesso l ho cambiata perché mi era scaduta e per comoditá l ho rifatta svedese senza nessun problema, basta spedire il formulario riempito, pagare intorno alle 600 :- e ti arriva a casa.
Chi deve cambiare la patente entro un anno sono quelli che vengono fuori da EU e non basta solo fare la domanda ma devono fare tutti gli esami da capo come se non l avessero mai avuta.
Vladimir la traduzione al testo ce l hai nel post in inglese alle ultime 2 righe
Torna in alto Andare in basso
lilla gumman
Ghiottone
Ghiottone


Numero di messaggi : 225
Età : 48
Localizzazione : pontedera e a volte trollhättan
Data d'iscrizione : 19.02.09

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Sab Mar 31, 2012 12:26 pm

Scusate io ho scritto a transportstyrelse e loro hanno risposto che non c'è assolutamente bisogno di cambiare patente con quella svedese, se si vuole si può fare altrimenti si va in Italia alla scadenza e si rinnova.
Queste sono le informazioni che ho ricevuto.
Torna in alto Andare in basso
lilla gumman
Ghiottone
Ghiottone


Numero di messaggi : 225
Età : 48
Localizzazione : pontedera e a volte trollhättan
Data d'iscrizione : 19.02.09

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Sab Mar 31, 2012 12:30 pm

Om du har ett körkort från en EES-stat som uppfyller kraven är detta giltigt i Sverige även om du är folkbokförd här och oavsett hur länge du har varit det. Du får också godkännas som handledare vid privat övningskörning, om du uppfyller kraven för det.

Se hai una patente valida rilasciata da uno stato europeo questa vale in Svezia anche se sei residente in Svezia e indipendentemente da quanto tempo risiedi in Svezia. Puoi anche insegnare a quidare (tipo a un o che sta imparando come in Italia) se puoi farlo nel tuo paese.
In soldoni si può fare tutto quello per cui è valida la patente italiana.
Torna in alto Andare in basso
pierluigi
Gufo
Gufo


Numero di messaggi : 180
Localizzazione : lövestad
Data d'iscrizione : 14.12.11

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Sab Mar 31, 2012 12:30 pm

L´informazione del limite di un anno mi e´stata data dalla poliziotta che mi ha controllato la patente qualche anno fa´prima che la cambiassi e confermata dalla persona che stava allo sportello di vägverket.
Preciso che io avevo ancora la vecchia patente " di carta". la patnte " di plastica" e´ se non sbaglio una patente europea .... ´perche´cacchio devo cambiarla?!?!?
Mi e´stato detto che la patente svedese puo´essere usata in Svezia come documento di legittimazione e per questo deduco che il discorso e´ collegato alla residenza ( c´e´ tra l´altro un codice a barre nel retro che spesso in certi negozi controllano con scanner quando paghi con la carta di credito).
Ripeto: ho cambiato la mia patente circa 6 anni fa´ e forse qualcosa nel frattempo e´cambiato.
Sono un po´curioso e forse telefono lunedi´e chiedo informazioni al VV.

in ogni caso e per comodita´consiglio di cambiarla specialmente se e´il scadenza.
Torna in alto Andare in basso
pierluigi
Gufo
Gufo


Numero di messaggi : 180
Localizzazione : lövestad
Data d'iscrizione : 14.12.11

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Lun Apr 02, 2012 4:26 pm

Embarassed ritiro quello che ho detto riguardo al punto 1...... il cambio di patente e´infatti obbligatorio entro un anno per quelli come me che avevano ( hanno ) ancora la patente vecchia " di carta/stoffa".
Torna in alto Andare in basso
vladimir
Alce
Alce
avatar

Numero di messaggi : 526
Data d'iscrizione : 11.04.10

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Lun Apr 02, 2012 10:05 pm

Mi dispiace contraddirti di nuovo ma non mi sembra giusto lasciare informazioni inesatte sul forum. La patente di carta/tela rosa è valida esattamente quanto l'altra. Sul sito di trafikverket dice chiaramente che la patente è valida in Svezia se è valida nel paese UE di origina e null'altro. Io sono qui dal 2008 e mi hanno fermato un mese fa con patente di tela. Il poliziotto non ha battuto ciglio. Sempre per esperienza diretta ti posso dire che quello che ti dicono al telefono dal trafikverket lascia un pò il tempo che trova e non sempre esatto. Fa fede il sito. La patente la cambi solo se vuoi cambiarla. È ovvio che vivendo in Svezia conviene anziché andare a farla rinnovare in Italia, soprattutto perché l'ambasciata non lo fa, ma non c'è nessun obbligo, qualsiasi patente (UE) tu abbia.

Un saluto,
Vladimir
Torna in alto Andare in basso
balorso
Alce
Alce
avatar

Numero di messaggi : 1320
Localizzazione : Svezia
Data d'iscrizione : 24.10.07

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Lun Apr 02, 2012 10:37 pm

vladimir ha scritto:
Mi dispiace contraddirti di nuovo ma non mi sembra giusto lasciare informazioni inesatte sul forum. La patente di carta/tela rosa è valida esattamente quanto l'altra. Sul sito di trafikverket dice chiaramente che la patente è valida in Svezia se è valida nel paese UE di origina e null'altro. Io sono qui dal 2008 e mi hanno fermato un mese fa con patente di tela. Il poliziotto non ha battuto ciglio. Sempre per esperienza diretta ti posso dire che quello che ti dicono al telefono dal trafikverket lascia un pò il tempo che trova e non sempre esatto. Fa fede il sito. La patente la cambi solo se vuoi cambiarla. È ovvio che vivendo in Svezia conviene anziché andare a farla rinnovare in Italia, soprattutto perché l'ambasciata non lo fa, ma non c'è nessun obbligo, qualsiasi patente (UE) tu abbia.

Un saluto,
Vladimir


Sono stato fermato anche io e avevo la patente di tela, e il poliziotto mi ha chiesto che voleva vedere la mia patente e io ho risposto "E' quella la mia patente"..... e allora mia ha chiesto "Ma e' valida??" ... e' stata una cosa surreale....

Meglio quella svedese.... Wink Wink


Se poi avete la sfiga di perdere la patente italiana ..........
piu' facile che uno svedese passi per la cruna dell'ago pittosto che vi venga rilasciato il duplicato di quella smarrita....


Torna in alto Andare in basso
http://balorso.blogspot.com/
vladimir
Alce
Alce
avatar

Numero di messaggi : 526
Data d'iscrizione : 11.04.10

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Mar Apr 03, 2012 7:24 am

Immagino ci siano poliziotti che rimangano perplessi, ma la patente è valida, la regola l'hanno fatta loro peraltro.
Scene simili succedono quando presenti la carta di identità italiana, per esempio nei negozi se paghi con carta di credito senza pin. In genere non ci credono che è un documento...
V.
Torna in alto Andare in basso
LUCHINO69
Aringa
Aringa


Numero di messaggi : 1
Data d'iscrizione : 10.07.12

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Mar Lug 10, 2012 1:00 pm

Salve mi chiamo Luca ho un grosso problema ho vissuto diversi anni in Svezia adesso sn in Italia da qualche anno di nuovo,in svwzia ho convertito la patenta italiana in quella svedese,al mio ritorno in italia però mi e scaduta dp alcuni anni e quelli della motorizzazione mi hanno detto che nn potevano convertirla di nuovo in quella italiana perchè ormai scatita quella svedese,mi hanno detto che dovrebbero rinnovarla prima quella svedese in svezia e poi cn la patente rinnovata loro potranno convertirla in quella italiana ma io nn sò come fare per niente nn avendo nussun amico più li a stoccolma e parlando nn bene lo svedese....qualcuno di voi potrebbe prendere informazioni all ambasciata italiana a stoccolma loro soli possono risolvere il problema e telefonare da qui sarebbe un botto di soldi....qulcuno sa darmi informazioni vi prego sn disperato nn posso più lavorare senza patente...grazie ragazzi sperando che qualcuno prenda a buon cuore il mio problema....
Torna in alto Andare in basso
Bad Grass Admin
Amministratore
Amministratore
avatar

Numero di messaggi : 1278
Età : 39
Localizzazione : Sollentuna
Data d'iscrizione : 19.07.07

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Mar Lug 10, 2012 5:06 pm

LUCHINO69 ha scritto:
Salve mi chiamo Luca ho un grosso problema ho vissuto diversi anni in Svezia adesso sn in Italia da qualche anno di nuovo,in svwzia ho convertito la patenta italiana in quella svedese,al mio ritorno in italia però mi e scaduta dp alcuni anni e quelli della motorizzazione mi hanno detto che nn potevano convertirla di nuovo in quella italiana perchè ormai scatita quella svedese,mi hanno detto che dovrebbero rinnovarla prima quella svedese in svezia e poi cn la patente rinnovata loro potranno convertirla in quella italiana ma io nn sò come fare per niente nn avendo nussun amico più li a stoccolma e parlando nn bene lo svedese....qualcuno di voi potrebbe prendere informazioni all ambasciata italiana a stoccolma loro soli possono risolvere il problema e telefonare da qui sarebbe un botto di soldi....qulcuno sa darmi informazioni vi prego sn disperato nn posso più lavorare senza patente...grazie ragazzi sperando che qualcuno prenda a buon cuore il mio problema....

Puoi provare a contattare tu l'Ambasciata via e-mail. Wink Tra l'altro, non ti serve sapere lo svedese.

_________________________________________________
Torna in alto Andare in basso
http://rinascitaalnord.wordpress.com/
irenahorovitz
Ghiottone
Ghiottone
avatar

Numero di messaggi : 225
Data d'iscrizione : 18.07.11

MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   Ven Lug 27, 2012 2:10 am

Beh, alla fine la mia patente l'ho avuta senza bisogno di versare altri soldi perchè non c'è stato alcun problema.
L'unico problema burocratico (l'attesa) l'ha creato l'italia nella lunghezza dei tempi d'attesa di verdetto.
Adesso ho il mio documento e sono contenta.
Torna in alto Andare in basso
Contenuto sponsorizzato




MessaggioTitolo: Re: Traduzione patente   

Torna in alto Andare in basso
 
Traduzione patente
Torna in alto 
Pagina 2 di 2Vai alla pagina : Precedente  1, 2
 Argomenti simili
-
» Traduzione patente
» aiuto traduzione...............
» traduzione burdese-italiano
» Conversione patente
» Patente italiana in Svezia

Permessi di questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
mondosvezia :: Vivere in Svezia :: Burocrazia svedese-
Vai verso: