mondosvezia

Un forum per chi ama la Svezia e i paesi scandinavi. Utile per chi cerca informazioni sui viaggi, cucina locale, cultura, tradizioni, lingua e altro.
 
IndiceIndice  FAQFAQ  CercaCerca  RegistratiRegistrati  Accedi  

Condividi | 
 

 Il soggetto

Andare in basso 
AutoreMessaggio
Mingling
Gufo
Gufo
avatar

Numero di messaggi : 180
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 07.01.12

MessaggioTitolo: Il soggetto   Sab Apr 07, 2012 7:17 pm

In Svedese il soggetto va messo anche quando sottinteso (come in Inglese), oppure no? Per esempio se devo presentarmi devo dire "jag r Italienska, jag r student och jag kommer frn Rom" oppure "jag r Italienska, r student och kommer frn Rom"?
Torna in alto Andare in basso
Isildurrrr
Renna
Renna


Numero di messaggi : 462
Data d'iscrizione : 02.11.11

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Sab Apr 07, 2012 7:20 pm

S. Nello Svedese c' la regola SVO, come in Inglese, e dato che esiste una coniugazione per tutte e 6 le persone il soggetto deve sempre essere speicificato!
Torna in alto Andare in basso
Bad Grass Admin
Amministratore
Amministratore
avatar

Numero di messaggi : 1278
Et : 38
Localizzazione : Sollentuna
Data d'iscrizione : 19.07.07

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Sab Apr 07, 2012 7:23 pm

In teoria s; in pratica, si salta talvolta.
Comunque si dice "italiensk", non "Italienska". Razz

_________________________________________________
Torna in alto Andare in basso
http://rinascitaalnord.wordpress.com/
Mingling
Gufo
Gufo
avatar

Numero di messaggi : 180
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 07.01.12

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Sab Apr 07, 2012 7:26 pm

Isildurrrr ha scritto:
S. Nello Svedese c' la regola SVO, come in Inglese, e dato che esiste una coniugazione per tutte e 6 le persone il soggetto deve sempre essere speicificato!

Perfetto, grazie mille Isildur!
Torna in alto Andare in basso
Mingling
Gufo
Gufo
avatar

Numero di messaggi : 180
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 07.01.12

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Sab Apr 07, 2012 7:30 pm

Bad Grass Admin ha scritto:
In teoria s; in pratica, si salta talvolta.

Uhm... Rolling Eyes
Bad Grass Admin ha scritto:
Comunque si dice "italiensk", non "Italienska". Razz

Ops!
Torna in alto Andare in basso
Isildurrrr
Renna
Renna


Numero di messaggi : 462
Data d'iscrizione : 02.11.11

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Sab Apr 07, 2012 8:23 pm

Bad Grass Admin ha scritto:
Comunque si dice "italiensk", non "Italienska". Razz

Non detto. Se vuol dire che una donna italiana, allora va benissimo italienska. Se volesse dire sono l'italiano va bene italienska, ma dovrebbe dire Jag r den italienska kvinnan. Se volesse dire sono un italiano, allora dovrebbe dire Jag r italiensk. Se ad esempio mi dovessi presentare io che sono maschio, direi Jag r italienare. Sbaglio? Razz

Torna in alto Andare in basso
ilbiondo
Orso
Orso


Numero di messaggi : 273
Data d'iscrizione : 23.01.12

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Dom Apr 08, 2012 8:23 pm

anche le donne dicono jag r italienare oppure hon r italienare, hon r en italiensk dam.
Torna in alto Andare in basso
Bad Grass Admin
Amministratore
Amministratore
avatar

Numero di messaggi : 1278
Et : 38
Localizzazione : Sollentuna
Data d'iscrizione : 19.07.07

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Dom Apr 08, 2012 9:59 pm

Isildurrrr ha scritto:
Bad Grass Admin ha scritto:
Comunque si dice "italiensk", non "Italienska". Razz

Non detto. Se vuol dire che una donna italiana, allora va benissimo italienska. Se volesse dire sono l'italiano va bene italienska, ma dovrebbe dire Jag r den italienska kvinnan. Se volesse dire sono un italiano, allora dovrebbe dire Jag r italiensk. Se ad esempio mi dovessi presentare io che sono maschio, direi Jag r italienare. Sbaglio? Razz


Caro il mio studentello che augura viaggi buoni da mangiare, non ho capito bene quel che vuoi dire ma comunque c'ho ragione!
Lei ha scritto "Italienska", con la "I" maiuscola. Avrebbe potuto scrivere "italienare", che significa "Italiana" (con la "I" maiuscola, cio un cittadino dell'Italia), oppure "italiensk": in questo secondo caso il significato "sono italiana" (con la "i"), quindi un aggettivo che indica la qualit di essere propri dell'Italia. una differenza abbastanza sottile, anche perch in italiano sia il sostantivo che l'aggettivo si scrivono con la medesima parola. Infatti, quasi tutti sbagliano e scrivono "italiano" con o senza la maiuscola in maniera del tutto incorretta.
Quello che dici tu, "Jag r den italienska kvinnan", la forma determinata, significa "sono la ragazza italiana", quindi quella che si differenzia da tutte le altre e perci un altro paio di maniche. Non sono sicuro al 100% ma mi sa che non del tutto corretto dire "jag r italienska".
IMHO

_________________________________________________
Torna in alto Andare in basso
http://rinascitaalnord.wordpress.com/
Isildurrrr
Renna
Renna


Numero di messaggi : 462
Data d'iscrizione : 02.11.11

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Dom Apr 08, 2012 11:31 pm

Per quel che ne so, se uno dice Jag r italienska si intende una donna proveniente dall'Italia, mentre se dice Jag r Italienare intende un maschio proveniente dall'Italia. Comunque mi sa che hai ragione, corretto dire Jag r Italiensk Wink
Torna in alto Andare in basso
Isildurrrr
Renna
Renna


Numero di messaggi : 462
Data d'iscrizione : 02.11.11

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Dom Apr 08, 2012 11:37 pm

...e comunque ho cercato resa e vuol dire travel, journey quindi va bene Very Happy Dici che non va bene usare God? Surprised
Torna in alto Andare in basso
Bad Grass Admin
Amministratore
Amministratore
avatar

Numero di messaggi : 1278
Et : 38
Localizzazione : Sollentuna
Data d'iscrizione : 19.07.07

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Lun Apr 09, 2012 2:25 am

Isildurrrr ha scritto:
...e comunque ho cercato resa e vuol dire travel, journey quindi va bene Very Happy Dici che non va bene usare God? Surprised

"God"/"Gott" si usa normalmente per le cose da mangiare. Per augurare buon viaggio, si usa invece dire "trevlig resa". Wink

_________________________________________________
Torna in alto Andare in basso
http://rinascitaalnord.wordpress.com/
Isildurrrr
Renna
Renna


Numero di messaggi : 462
Data d'iscrizione : 02.11.11

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Lun Apr 09, 2012 11:06 am

Grazie, buono a sapersi! Very Happy
Torna in alto Andare in basso
Danielindo90
Scoiattolo
Scoiattolo


Numero di messaggi : 24
Et : 27
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 20.07.14

MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   Lun Lug 21, 2014 9:01 pm

Mingling ha scritto:
In Svedese il soggetto va messo anche quando sottinteso (come in Inglese), oppure no? Per esempio se devo presentarmi devo dire "jag r Italienska, jag r student och jag kommer frn Rom" oppure "jag r Italienska, r student och kommer frn Rom"?
Il soggetto va soempre sottointeso in un dialogo ma non ripetutamente, io scriverei "Jag r italiensk, kommer frn Rom och studerar p Universitetet La Sapienza" Wink comunque piccolo grafico, Italiensk (aggettivo non neutro), Italienskt (aggettivo neutro), italienska (riferito alla lingua oppure come aggettivo riferito alla forma determinata al singolare o alla forma in/determinata plurale) Wink
Torna in alto Andare in basso
Contenuto sponsorizzato




MessaggioTitolo: Re: Il soggetto   

Torna in alto Andare in basso
 
Il soggetto
Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» Den, det, sin, sina.. ecc.
» Il soggetto
» come rendere "vorrei"
» Pronomi personali oggetto e soggetto
» Verifica se il telaio del tuo camper Ducato soggetto a richiamo

Permessi di questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
mondosvezia :: Lingua svedese :: Altro-
Vai verso: