mondosvezia Un forum per chi ama la Svezia e i paesi scandinavi. Utile per chi cerca informazioni sui viaggi, cucina locale, cultura, tradizioni, lingua e altro. |
| | ancora, ancora, aaaaancora | |
| | Autore | Messaggio |
---|
Gabri88 Volpe
Numero di messaggi : 139 Data d'iscrizione : 20.05.13
| Titolo: ancora, ancora, aaaaancora Gio Ago 22, 2013 8:43 pm | |
| Angolo della grammatica spicciola 1) Ho appena mangiato, ma ho ancora fame. Jag har ätit lunch just nu, men jag är fortfarande hungrig 2) É tardi, ma non ho ancora mangiato. Det är sent, men jag har inte ätit än/ändå/ännu.Quale di questi é corretto? Quale il piú usato? Volendo si potrebbe anche inserire un bel "dock", ma il significato é leggermente differente. 3) Vieni a pranzo con noi? Mi spiace, ma ho giammangiáto (cit.) Ska du gå till lunch med oss? Nja, jag är ledsen men jag har redan ätit Come vi sembra? Tutto corretto? Tutto sbagliato? Utilizzate anche voi questi avverbi o ce ne sono di piú diffusi nel linguaggio comune? Taaaack! | |
| | | Isildurrrr Renna
Numero di messaggi : 462 Data d'iscrizione : 02.11.11
| Titolo: Re: ancora, ancora, aaaaancora Ven Ago 23, 2013 2:43 pm | |
| Non sono svedese, non so parlare bene lo svedese e non sono mai stato in Svezia, ora: Fortfarande penso abbia un significato tipo "to still" in inglese, rimanere, dunque... än/ännu dovrebbero avere lo stesso significato, cioé ancora... Det är ännu bättre (E' ancora meglio) ändå dovrebbe avere un significato confrontabile con il comunque italiano. Redan: già... Penso siano tutti molto usati, ma sicuramente ce ne saranno altri | |
| | | Gabri88 Volpe
Numero di messaggi : 139 Data d'iscrizione : 20.05.13
| Titolo: Re: ancora, ancora, aaaaancora Ven Ago 23, 2013 8:13 pm | |
| - Isildurrrr ha scritto:
- Non sono svedese, non so parlare bene lo svedese e non sono mai stato in Svezia, ora:
Molto incoraggiante Comunque ho chiarito oggi con la mia insegnante di svedese, quindi tutto ok! Anche perché senza offesa ma eri stato chiaro come una giornata di dicembre a Stoccolma | |
| | | Isildurrrr Renna
Numero di messaggi : 462 Data d'iscrizione : 02.11.11
| | | | Danielindo90 Scoiattolo
Numero di messaggi : 24 Età : 33 Localizzazione : Roma Data d'iscrizione : 20.07.14
| Titolo: Re: ancora, ancora, aaaaancora Dom Lug 20, 2014 8:58 pm | |
| - Gabri88 ha scritto:
- Angolo della grammatica spicciola
1) Ho appena mangiato, ma ho ancora fame. Jag har ätit lunch just nu, men jag är fortfarande hungrig
2) É tardi, ma non ho ancora mangiato. Det är sent, men jag har inte ätit än/ändå/ännu.
Quale di questi é corretto? Quale il piú usato? Volendo si potrebbe anche inserire un bel "dock", ma il significato é leggermente differente.
3) Vieni a pranzo con noi? Mi spiace, ma ho giammangiáto (cit.) Ska du gå till lunch med oss? Nja, jag är ledsen men jag har redan ätit
Come vi sembra? Tutto corretto? Tutto sbagliato? Utilizzate anche voi questi avverbi o ce ne sono di piú diffusi nel linguaggio comune?
Taaaack! Ti sei scordato di inserire "igen" comunque sono tutti molto giusti, solo che än sarebbe l+abbreviazione di ännu | |
| | | Contenuto sponsorizzato
| Titolo: Re: ancora, ancora, aaaaancora | |
| |
| | | | ancora, ancora, aaaaancora | |
|
| Permessi in questa sezione del forum: | Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
| |
| |
| |
|