mondosvezia
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

mondosvezia

Un forum per chi ama la Svezia e i paesi scandinavi. Utile per chi cerca informazioni sui viaggi, cucina locale, cultura, tradizioni, lingua e altro.
 
IndiceIndice  CercaCerca  Ultime immaginiUltime immagini  RegistratiRegistrati  Accedi  

 

 Till Fjälls

Andare in basso 
3 partecipanti
AutoreMessaggio
Varg
Gufo
Gufo
Varg


Numero di messaggi : 152
Età : 31
Localizzazione : Veneto
Data d'iscrizione : 07.09.10

Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Till Fjälls   Till Fjälls EmptyGio Set 09, 2010 10:35 am

Trådgränsens lövsal i brandgul skiftning flammar
Hösten uppvaknar att gälda livets lån
Branternas sagosyn min törstiga själ nu ammar
Neröver ormlikt ringlar sig ån

Tungt jag uppför stråva blint i senskymningsblåsten
Vid bergväggar mäktiga som en väldig katedral
Nordstormens anderdräkt återföder frosten
Där klipporna bildar den mörka tempelsal

Till Fjälls, Till Fjälls där storm mig fammar
Till Fjälls, Till Fjälls vakad av ramnar

Mot himlabrynet avtecknas fjällets brödrahöjder
Snösmyckade toppar likt tinnar och torn
De ståtar upp mot skyn när drängsol lyser nöjder
I den stiglösa utmark ljuder fulländningens horn

Till Fjälls, Till Fjälls där storm mig fammar
Till Fjälls, Till Fjälls vakad av ramnar

meravigliosa canzone che per esercizio sto provando a tradurre ma non ci riesco proprio :face: tenete presente che la lingua alla fine l'ho studiata per poco più di una settimana...
ergo oltre al titolo 'Verso le Montagne' - e parte del ritornello 'verso le montagne, verso le montagne, là dove la tempesta mi (?); verso le m. verso le m. sorvegliate dai (?)' non vado Sad
portate pazienza, col tempo sarò più bravo, però adesso qualcuno mi aiuti...tack! :face:
Torna in alto Andare in basso
Naty
Lince
Lince
Naty


Numero di messaggi : 395
Età : 41
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 14.01.09

Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Re: Till Fjälls   Till Fjälls EmptyGio Set 09, 2010 11:00 am

Dead ha scritto:
Trådgränsens lövsal i brandgul skiftning flammar
Hösten uppvaknar att gälda livets lån
Branternas sagosyn min törstiga själ nu ammar
Neröver ormlikt ringlar sig ån

Tungt jag uppför stråva blint i senskymningsblåsten
Vid bergväggar mäktiga som en väldig katedral
Nordstormens anderdräkt återföder frosten
Där klipporna bildar den mörka tempelsal

Till Fjälls, Till Fjälls där storm mig fammar
Till Fjälls, Till Fjälls vakad av ramnar

Mot himlabrynet avtecknas fjällets brödrahöjder
Snösmyckade toppar likt tinnar och torn
De ståtar upp mot skyn när drängsol lyser nöjder
I den stiglösa utmark ljuder fulländningens horn

Till Fjälls, Till Fjälls där storm mig fammar
Till Fjälls, Till Fjälls vakad av ramnar

meravigliosa canzone che per esercizio sto provando a tradurre ma non ci riesco proprio :face: tenete presente che la lingua alla fine l'ho studiata per poco più di una settimana...
ergo oltre al titolo 'Verso le Montagne' - e parte del ritornello 'verso le montagne, verso le montagne, là dove la tempesta mi (?); verso le m. verso le m. sorvegliate dai (?)' non vado Sad
portate pazienza, col tempo sarò più bravo, però adesso qualcuno mi aiuti...tack! :face:


...dove la tempesta mi abbraccia
.....sorvegliato da corvi

In svedese il corvo si chiama: "korp", ma la parola "ramn" è la parola in proto-nordico(fornsvenska).

Avevo capito che ti serviva solo il ritornello? Giusto?
Torna in alto Andare in basso
Varg
Gufo
Gufo
Varg


Numero di messaggi : 152
Età : 31
Localizzazione : Veneto
Data d'iscrizione : 07.09.10

Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Re: Till Fjälls   Till Fjälls EmptyGio Set 09, 2010 11:03 am

no no, tutta la canzone Very Happy
urca, pure il proto nordico...per quello non la trovavo Mad
Torna in alto Andare in basso
Naty
Lince
Lince
Naty


Numero di messaggi : 395
Età : 41
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 14.01.09

Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Re: Till Fjälls   Till Fjälls EmptyGio Set 09, 2010 11:09 am

Dead ha scritto:
no no, tutta la canzone Very Happy
urca, pure il proto nordico...per quello non la trovavo Mad

Infatti...l'ho notato che ti serviva tutto appena inviato il post! ecco cosa succede quando si va di fretta! Razz
Cmq, ci vuole un po' di tempo(che in questo momento nn ce l'ho) per tradurre tutto. Non e' facilissima questa canzone..sopratutto magari se vuoi imparare svedese....magari dovresti provare con un test un pochino più facile...?
Torna in alto Andare in basso
Varg
Gufo
Gufo
Varg


Numero di messaggi : 152
Età : 31
Localizzazione : Veneto
Data d'iscrizione : 07.09.10

Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Re: Till Fjälls   Till Fjälls EmptyGio Set 09, 2010 11:15 am

ah ma mica ti sto mettendo fretta, fai pure non con comodo, di più Razz
ho notato pure io che non è facile sta canzone...non trovo manco una parola, mi sembrano tutti composti, o sbaglio? scratch
Torna in alto Andare in basso
Naty
Lince
Lince
Naty


Numero di messaggi : 395
Età : 41
Localizzazione : Roma
Data d'iscrizione : 14.01.09

Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Re: Till Fjälls   Till Fjälls EmptyGio Set 09, 2010 11:22 am

Dead ha scritto:
ah ma mica ti sto mettendo fretta, fai pure non con comodo, di più Razz
ho notato pure io che non è facile sta canzone...non trovo manco una parola, mi sembrano tutti composti, o sbaglio? scratch


Ahahah, volevo giusto sottolineare che si, è molto difficile come testo, sopratutto perchè essendo molto poetico ci sono molte parole un po' difficili da tradurre. E' si anche par. composte ci stanno! Certo per curiosità per capire qc si può tradurre, ma per scopo didattico ti consiglierei a lasciar perdere e prendere un altro testo più adatto. Very Happy Altrimenti così all'inizio lo studio ti diventa una palla perché è frustrante quando si ha avanti una cosa troppo difficile e allora ci si stufa!(poi nn so te....è il mio punto di vista) Very Happy
Torna in alto Andare in basso
Varg
Gufo
Gufo
Varg


Numero di messaggi : 152
Età : 31
Localizzazione : Veneto
Data d'iscrizione : 07.09.10

Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Re: Till Fjälls   Till Fjälls EmptyGio Set 09, 2010 11:34 am

ok ok, cercherò qualcosa di più facile da tradurre Very Happy
però trovo che la canzone sia comunque utile..quando canta scandisce perfettamente le parole, quindi comincio un pochino alla volta ad entrare nella musicalità di questa lingua ascoltandola attentamente rendeer
si insomma, ho capito, mi butto su cose più facili Razz
Torna in alto Andare in basso
lilla gumman
Ghiottone
Ghiottone



Numero di messaggi : 225
Età : 53
Localizzazione : pontedera e a volte trollhättan
Data d'iscrizione : 19.02.09

Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Re: Till Fjälls   Till Fjälls EmptyGio Set 09, 2010 11:36 am

puoi provare con Gyllene Tider o Nordman, forse si capiscono meglio..
lycka till!
Torna in alto Andare in basso
Contenuto sponsorizzato





Till Fjälls Empty
MessaggioTitolo: Re: Till Fjälls   Till Fjälls Empty

Torna in alto Andare in basso
 
Till Fjälls
Torna in alto 
Pagina 1 di 1

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
mondosvezia :: Lingua svedese :: Altro-
Vai verso: